These 15 grammar errors are very common even among people who were born in America.
Study in the UK, book a course - https://goo.gl/gK7xs5
Subscribe to the English Bro (my company's English language channel) - https://goo.gl/2THNPf
Here is the list of errors in English I am talking about in this video:
1. Emigrated to
2. Overuse of "literally"
4. They're vs. Their vs. There
5. Your vs. You're
6. Referring to a Brand or an Entity as "They"
7. Who vs. That
8. Piece of mind
9. Use of Commas - to separate elements in a series and to separate independent clauses.
10. To separate an introductory word or phrase.
11. First-come, first-serve
13. Compliment vs. Complement
14. Farther vs. Further
15. Title Capitalization
📗🇺🇸 My book about how I got full financial aid to study in the USA (my story + tips) - https://goo.gl/fKwah2
⭐ INSTAGRAM - linguamarina
⭐ LEARN LANGUAGES ABROAD - https://linguatrip.com
📝 Get your English text corrected instantly - https://fluent.express/
📷 FILMING EQUIPMENT
- Canon G7X - http://amzn.to/2l2aSfE
- Sony A7R II (also perfect for instagram) - http://amzn.to/2DrCNTU
- Sony 50 mm lens - http://amzn.to/2G2r4c4
- Zoom H4n Pro (better than any built-in camera sound) - http://amzn.to/2DVJzyr
- Rode video mic (when I have to use my camera to record the sound) - http://amzn.to/2BhkCKW
$20 TO SPEND ON AIRBNB - https://abnb.me/e/B2yx6PJZER
$20 TO SPEND ON UBER - http://ubr.to/2k1B89L
Being from America, 80% of the people (especially under age 30) butcher the English language. They would likely not even know that anything Marina has mentioned is even incorrect. However, there are still a few people in academia who will know the difference.
Diction covers a lot, but it seems it would be helpful to distinguish between diction issues and grammar mistakes, and then there's style. American English recognizes collective nouns so there's nothing necessarily wrong using the plural pronoun. My advice is to obtain a highly esteemed guide from the 20th century since many newer guides are too tolerant of American whims, fads and personal preferences. Since literacy became widespread, grammar changes extremely slowly (decades, centuries?) not so with diction and style.
I just know that she's not american. Why don't you teach your mother language? I've read the whole auto subtitle in this video and many mistakes from your pronounciation. Btw, I came here after I watched English with Lucy .
English Language Group WhatsApp +5548991606892 Hello everyone, my name is Devon, I have an English language group on WhatsApp, and in our group, you can improve your English skills, we have grammar tips, increasing your vocabulary through conversation and meet a lot of people from other countries, just send a message to my number and then I will add you guys, Whatsapp +5548991606892 it's totally for free! we have some rules, Use English Only, Mutual Respect, and we are always sharing good English tips and spreading the knowledge. Drop a message on my Whatsapp +5548991606892 or drop a message on my Instagram @adrianodevon
Although "literally exploded" seems wrong, I am a native English speaker from the US and this does not raise a problem for me. A ton of people use "literally" to mean "figuratively." It's really weird that we do that, but it's true hahaha
Hello, thank you so much for your helping videos, I've just got a notice,
when you say the verb "comment" actually the stress in the second syllable " coMMENT" , but saying the word " comment" as a noun, the stress becomes on the first syllable "COmment". this is a mistake that you've made in this video.
I don't agree with the first one in a particular case, but I may be wrong. Let me explain my thoughts
I associate "emigrate" to "leave / go" and "immigrate" to "arrive / come", and I believe they're based on the point of view
Let's assume there is one person in Germany (G) and one person in France (F)
I am the third one (T) who travels from Germany to France
G will always say I'm leaving but F can either say I'm arriving or I'm leaving
From G's perspective, I'm going away so he cannot say that I'm coming
From F's perspective, I'm coming to his country, but I'm also leaving my own country
Logically analyzing the situation, G has to say I'm emigrating
Instead, for F both immigration and emigration statements are accurate
Regardless of the destination, F would still be able to say I'm emigrating
Meanwhile, I will say that I'm leaving to France when my travel starts, I'm emigrating
I will only be able to say I'm arriving to France when I'm right at the border, I'm immigrating
When the travel ends, I will say I came from Germany, I have immigrated
I will only use "leave" or "emigrate" when telling a story, because the listener will identify as myself
Instead, if I'm not in France anymore, I will never say I have immigrated unless I'm talking to someone in France
This serves to explain that it makes sense to use the two words base on the relative point of view
The action of both emigrating and immigrating requires moving from point A to point B
I have immigrated to France, coming from Germany. I have immigrated to France from Germany
I have emigrated from Germany, going to France. I have emigrated from Germany to France
"Piece of mind" is actually a correct idiomatic expression in America. To give someone a piece of your mind: means to tell someone what you really think about them or about a situation. "To express one's opinion strongly; to voice one's disagreement or dissatisfaction, especially with another person; to scold or rebuke someone. [For example] That is the fourth time this week my neighbor's barking dog has woken me up. I'm going to go give her a piece of my mind about it." (copied from https://en.wiktionary.org/wiki/give_someone_a_piece_of_one%27s_mind)
I'm a little confused now. I use both IT and THEY when I talk about family. I think it all depends on the context. If I'm referring to the 'whole family' I say 'it' (my family IS). Instead, when family = family members, I tend to say 'they' (They ARE).
Miss Marina thank you for this video. It's kinda helpful but I'm just confused. I'm not a native speaker. I'm from Philippines. In school, we were taught that in american english, collective nouns usually take singular verbs for they are singular in construction, but in some cases, they take a plural verb. Like for instance, when the members of the group are acting as individuals. I just want to express my disagreement regarding to what you said that the word "family" is always plural thus we should use "they" as its pronoun. Hope you'll read my message and clarify this one in order for me to know if im making any sense. Thank you Miss,keep making videos like this, everyone can exchange ideas and learn English well.
Basic rules, nobody really cares...since year 2012, while living & studying English in NYC, I was doing all these stuff: asking & correcting ppl regarding brands pronunciation, grammar rules, mistakes... Only that I didn't do a vlog.
Stealing ideas from others... directed to the labs of the Feds. How disgusting!
Anyway many of the vlogers are not genuine.
So who is behind promoting them ... This vlog looks very profi made.
Hey! Thanks for your information. However, the last one about semi-colons, I think we use semi-colons when we want to separate phrases in a sentence,also semi-colons are used instead of the connector of contrast ‘but’.
Example: Ezra bought a pair of scissors; few packs of noodles.....and so on
Ezra wanted to attend the meeting;she just didn’t have enough time.
Correct me if I’m wrong please.
Marina, "farther vs. further" is explained clearly in this video. https://www.youtube.com/watch?v=iA4Vj-Q3HX4 . Also, "however" usually links two phases, and has this punctuation. I was walking home yesterday; however, before I arrived, a good friend gave a ride to me. (I hope that you do not mind the help. As an attorney for 35 years, I wrote thousands of briefs for the Courts.)
I am a native French speaker. But I've seen Americans making such mistakes, and I am the one who feels uncomfortable in this case. I think it doesn't matter If you're native speaker or not. It simply sounds wrong in the ears of someone who's learned his(her) grammar. 😓
im english speaking some of these drive me crazy but not all of them and the vs words like it and they always make me crazy ill start laughing and simply correct but inside im like did u seriously say it in that sentence the wrong way
Mistake in the use of commas. In a series, for example: apples, oranges and grapes... you don't put comma between "oranges" and "and grapes". Like dat of "i am wearing a dress, earrings, and a wristband. Please correct me if im wrong
Note: You can have "Peace of mind" meaning tranquility but you can also give someone a "piece of your mind" meaning telling someone what you really think about something (angrily} "He tried to over-charge me so I gave him a piece of my mind!"
Community pharmacists are the health professionals most accessible to the public. They supply medicines in accordance with a prescription or, when legally permitted, sell them without a prescription. In addition to ensuring an accurate supply of appropriate products, their professional activities also cover counselling of patients at the time of dispensing of prescription and non-prescription drugs, drug information to health professionals, patients and the general public, and participation in health-promotion programmes. They maintain links with other health professionals in primary health care.