These 15 grammar errors are very common even among people who were born in America.
Study in the UK, book a course - https://goo.gl/gK7xs5
Subscribe to the English Bro (my company's English language channel) - https://goo.gl/2THNPf
Here is the list of errors in English I am talking about in this video:
1. Emigrated to
2. Overuse of "literally"
4. They're vs. Their vs. There
5. Your vs. You're
6. Referring to a Brand or an Entity as "They"
7. Who vs. That
8. Piece of mind
9. Use of Commas - to separate elements in a series and to separate independent clauses.
10. To separate an introductory word or phrase.
11. First-come, first-serve
13. Compliment vs. Complement
14. Farther vs. Further
15. Title Capitalization
📗🇺🇸 My book about how I got full financial aid to study in the USA (my story + tips) - https://goo.gl/fKwah2
⭐ INSTAGRAM - linguamarina
⭐ LEARN LANGUAGES ABROAD - https://linguatrip.com
📝 Get your English text corrected instantly - https://fluent.express/
📷 FILMING EQUIPMENT
- Canon G7X - http://amzn.to/2l2aSfE
- Sony A7R II (also perfect for instagram) - http://amzn.to/2DrCNTU
- Sony 50 mm lens - http://amzn.to/2G2r4c4
- Zoom H4n Pro (better than any built-in camera sound) - http://amzn.to/2DVJzyr
- Rode video mic (when I have to use my camera to record the sound) - http://amzn.to/2BhkCKW
$20 TO SPEND ON AIRBNB - http://bit.ly/2g0F87Q
$20 TO SPEND ON UBER - http://ubr.to/2k1B89L
A lot of foreigners make the mistake of taking these grammatical errors seriously just because it annoys doesn't mean it's a problem. I'm born and raised in Australia and came across people from other countries who struggled with English because of people not because of the way they speak. If you want people to become fluent in English, let them do it in they're own time and manner. Even if you mistakes it'll still make sense because we get it :)
Actually, native speakers use "that" for people too... "the man that was with me yesterday is my brother" is correct.... you can use either "that" or "who" when you're defining or specifying who you're talking about... you can use only "who" when you add information on the person (my brother, who has lived in Rome for years, can speak Italian)...
Hey Marina! Nice video :)
A quick question unrelated to the topic: how do you plan to proceed with your accent correction? Can you name any particular exercises you do or have in your backlog?
This is something that bothers me a lot, as I can clearly hear my own issues (obviously, others do as well).
Dear Linguamarina, I have a question about Russia to ask you, please help me. I heard that microwave oven is forbidden in Russia, is it true? Do you think microwave is dangerous to human health? why? I'm in China.
Hi Marina, I'm Yuvika from India. I Want to learn eng bt there is a big prblm that I have'nt a environment of good eng speakers. So I can't conversat with people. I ain't so good in written eng as you can see bt also I want to improve my speaking so give me some tips for speaking english confidently. And pls make a vedio on tongue twister. Give a rply as soon as possible.
Thank YouTube and Tv series, these were not my common errors. Thank you for telling me about Emigrated before I made a grammatically error. And "Literally" it doesn't exist in my language also untranslatable. Exactly, certainly, clearly, surely, definitely, absolutely, literally are the same meaning in my language, and totally, completely, entirely are the same meaning too.
Okay, so, I'm from America and a native speaker. So, its 'peace of mind' not 'piece'. And there actually isn't much emphasis on our words unless you're having trouble. I think its cool that you're learning our language/how to pronounce what we say/speak. Also, another fact is we use the word 'like' a lot. Basically like a filler word. And you should do a video when you're more advanced, no offense, on our abbreviations. We use a lot of them! And someone might say like 'oml' and that means 'oh my lord' but we say oml as a way of shortening it. Or a most common one would be 'lol' meaning laugh out loud. <hope that kinda helped! Sorry if you've already done videos like that! But in my free time I like to watch videos to see how others try and learn english. I thinks its cool and funny. Not making fun of it, just I'm a native speaker so I can spot out problems. But good luck with your next videos!
I was wondering about the part where you go into "piece of mind." To me, it sounded like you went for "peace of mind" without explaining "piece of mind." "Piece of mind" would be like: "Oh, she just cut me off! I'm going to catch up to her and give her a piece of my mind!"
Halo marina, do you like sport? If you do, what kind of sport or excercise do you like? Can make a video while you doing excercise or maybe you can give an suggestion about health life. Thankyou and sorry if my English is not well 😀
By the way I'm your fans from Indonesia
I believe the "of mind" works either way in different contexts. I could give you a "piece of my mind," meaning I am sharing an idea or opinion (usually "telling off" - slightly confrontational), or I can say that my savings provide me "peace of mind."
04:01 I guess it has to do with defining/non-defining relative clause thing. You know, to my point of view, it sounds quite OK to say ''people that don't like to.....''. On the other hand, Marina is a special name, which would require a non-defining relative clause, which cannot be cosntructed with ''that''.
and isn't a preposition, it's a conjusction. and when it's indirect question, you don''t put modal verbs before the subject (7:25)
and you definitely can use that instead of who or whom
i was surprised though, you have good vowels and intonation, while your /h/ is sooo extremely russian
Nice video (although as a native English speaker, I’m not sure why this ended up on my recommended videos). Just a comment about family though. You are correct that family can be used with “they”. For example, “You should meet my family. They’re coming to visit this weekend.” For the sake of conjugation though, the noun is singular (just like a company is): “My family is coming to visit” not “my family are coming to visit”. I don’t know that this that unusual, as you would say that the same way in German as well. Do you know languages that would refer to a family as “it” in that case?
Love your makeup, but can I give you a tip? :)
Spread the black eyeshadow more to the corners so you may give it a "cat" look! :) since your eyes have a natural round shape already.
In case you spread it "way too much" no problem, just use a swab with make up remover to correct it!
Это весьма странноватое видео, какой-то малопонятный комплект весьма различных косяков. И конечно, некие из их допускают и нэйтивы, однако всё равно воспоминание весьма странноватое. Смешали в кучу ошибки в грамматике, словарном припасе, туда же устойчивые выражения, словосочетания и остальные полностью разнородные вещи, некие из которых при этом или вообщем фактически не употребляются, или попросту не запомнятся. Получилось какое-то шопопало, будто у нас молвят. Извините.
actually americans speak out wrong english. I think english learners must take practise of english by brits... cuz if u know real english it is easier to learn other dialects of that lang... and "head hasnt exploded".
In the example of they're, their, you're, your, many people on the internet are either lazy or purposely spelling them wrong to look cool or trendy. And you also can't take grammar seriously in those rap lyrics, e.g., I ain't doing nothing. From logic perspective, double negation means positive. But it just means I am not doing anything.
Hi! I just found your channel couple days ago. I'm from Mexico, so my native language is Spanish. Your videos help me to practice my English and I'm learning German, can you share more tips to learn German? I really love your channel, thank you!!
ты прав! ...and homophones are "literaly" one of the the hardest parts of any lauguage; especial English...damn Brits! Thank God for your channel...I mean channel...good God...damn borrowed words (two, to; homophones again) too...I "mean" HAhaha! Thank you Linguamarina you bring insight to even us native speakers. Keep up the good work; you go girl!
That can be used for both people and things according to Cambridge, British Council Learning English, EF (Education First) and VOA (Voice of America). It's less formal, but it's not incorrect at all.
Community pharmacists are the health professionals most accessible to the public. They supply medicines in accordance with a prescription or, when legally permitted, sell them without a prescription. In addition to ensuring an accurate supply of appropriate products, their professional activities also cover counselling of patients at the time of dispensing of prescription and non-prescription drugs, drug information to health professionals, patients and the general public, and participation in health-promotion programmes. They maintain links with other health professionals in primary health care.